<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Bawaransel]]></title><description><![CDATA[Bawaransel]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/blog</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sat, 04 Apr 2026 08:58:22 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/blog-feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[STEP UP TO THE PLATE - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Step up to the plate - mengambil tindakan ketika sesuatu perlu dilakukan. Terjemahan: ambil andil (bertindak). Contoh: 1. In this crisis...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/step-up-to-the-plate</link><guid isPermaLink="false">65f6e3bd4046ab50aefb1638</guid><pubDate>Sun, 17 Mar 2024 12:43:07 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[OVER THE MOON - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Over the moon - menyatakan perasaan bergirang hati; bahagia. Terjemahan: bersuka ria; bergendang; kegirangan; berbunga-bunga. Contoh: 1....]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/over-the-moon-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65f6e073325a7d9483072d6e</guid><pubDate>Sun, 17 Mar 2024 12:30:35 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[STAND A CHANCE - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Stand a chance - memiliki kesempatan untuk berhasil Terjemahan: punya kesempatan (untuk berhasil); (bisa) bertahan. Contoh: 1. We stand a...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/stand-a-chance-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65f6d46649c944f2f464df02</guid><pubDate>Sun, 17 Mar 2024 11:34:47 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[LAST BUT NOT LEAST - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Last but not least - digunakan untuk menekankan sesuatu yang disebutkan terakhir namun tidak kalah pentingnya. Terjemahan: (yang)...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/last-but-not-least-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65e33a119440e186d8299595</guid><pubDate>Sat, 02 Mar 2024 14:39:55 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[TAKE IT EASY - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Terjemahan: tenang aja; santai aja; selo (bahasa gaul). Contoh: 1. “Take it easy, man. No need to be in rush.” (“Santai aja, bung. Gak...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/take-it-easy-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65e33962dbd7503c38cbdd3e</guid><pubDate>Sat, 02 Mar 2024 14:36:34 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[BREAKING THE ICE - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Breaking the ice - untuk mengatasi kecanggungan sosial dengan orang yang belum pernah bertemu sebelumnya agar merasa lebih santai satu...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/breaking-the-ice-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65e33874feb013e9a09f40ed</guid><pubDate>Sat, 02 Mar 2024 14:33:06 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[A PIECE OF CAKE - Arti dan Contoh Penggunaannya ]]></title><description><![CDATA[A piece of cake - sesuatu yang sangat mudah dilakukan. Terjemahan: gampang; enteng; kecil banget (mudah). Contoh: 1. The test was a piece...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/a-piece-of-cake-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65e3373ffebf2764034f192c</guid><pubDate>Sat, 02 Mar 2024 14:27:20 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[THE BEST OF BOTH WORLDS - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[The best of both worlds - mengungkapkan situasi di mana seseorang dapat menikmati keuntungan dari dua hal yang sangat berbeda pada saat...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/the-best-of-both-worlds-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65e3364009a1e194eb897436</guid><pubDate>Sat, 02 Mar 2024 14:24:35 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[LET THE CAT OUT OF THE BAG - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Let the cat out of the bag - untuk membiarkan suatu rahasia diketahui, disengaja atau tanpa disengaja. Terjemahan: panjang mulut; panjang...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/let-the-cat-out-of-the-bag-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65c7277c47dfe25725b9680c</guid><pubDate>Sat, 10 Feb 2024 07:37:23 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[CUT TO THE CHASE - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Cut to the chase - untuk langsung menuju ke inti pembicaraan tanpa pendahuluan, penundaan, basa-basi dll. Terjemahan: langsung ke intinya...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/cut-to-the-chase-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65c7260943bcbc1a1357d35b</guid><pubDate>Sat, 10 Feb 2024 07:31:25 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[SPEAK OF THE DEVIL/TALK OF THE DEVIL - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Speak of the devil/talk of the devil digunakan dalam percakapan untuk orang yang tiba-tiba datang pada saat sedang (baru saja)...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/speak-of-the-devil-talk-of-the-devil-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65c724dd8da8d7d765c4ac0e</guid><pubDate>Sat, 10 Feb 2024 07:26:42 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[HANDS DOWN - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Hands down - digunakan untuk membicarakan seseorang atau sesuatu yang pastinya terbaik atau terpenting. Terjemahan: tanpa diragukan (yang...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/hands-down-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65c723456db26e5735a2664d</guid><pubDate>Sat, 10 Feb 2024 07:19:07 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[GIVE THE COLD SHOULDER - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Give the cold shoulder - mengabaikan atau tidak menunjukkan ketertarikan kepada seseorang; memperlakukan seseorang dengan sikap dingin....]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/give-the-cold-shoulder</link><guid isPermaLink="false">65abcd638a64ca3fc6b07ae6</guid><pubDate>Sat, 20 Jan 2024 13:44:13 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[FLY OFF THE HANDLE - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Fly off the handle - Bereaksi dengan amarah terhadap sesuatu yang dikatakan atau dilakukan seseorang. Terjemahan: lepas kendali...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/fly-off-the-handle-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65abca9c322239f570f307c2</guid><pubDate>Sat, 20 Jan 2024 13:33:23 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[COST AN ARM AND A LEG - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Cost an arm and a leg - digunakan untuk mengungkapkan sesuatu yang (harganya) sangat mahal. Terjemahan: mahal banget; jual ginjal....]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/cost-an-arm-and-a-leg-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65abc66427080c0c8c4a6a1e</guid><pubDate>Sat, 20 Jan 2024 13:18:43 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[CLOSE BUT NO CIGAR - Arti dan Contoh Penggunaannya]]></title><description><![CDATA[Close but no cigar - digunakan untuk seseorang yang hampir berhasil, namun belum sepenuhnya berhasil atau beruntung. Terjemahan: hampir...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/close-but-no-cigar-arti-dan-contoh-penggunaannya</link><guid isPermaLink="false">65abc404c8fb087f8afebfec</guid><pubDate>Sat, 20 Jan 2024 13:05:39 GMT</pubDate><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Penggunaan ‘What About’ dan ‘How About’]]></title><description><![CDATA[What about dan How about adalah dua frasa umum yang digunakan dalam percakapan Bahasa Inggris sehari-hari. Azar dan Hagen (2011: 138)...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/penggunaan-what-about-dan-how-about</link><guid isPermaLink="false">648c79316fbe115c129d152c</guid><pubDate>Fri, 16 Jun 2023 15:39:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/c35bfe_86fe2a5796f147d1930093d2b295609c~mv2.png/v1/fit/w_600,h_400,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Kalimat Tunggal dan Kalimat Majemuk]]></title><description><![CDATA[Menurut KBBI, kalimat secara definisi adalah satuan bahasa yang secara relatif berdiri sendiri, mempunyai pola intonasi final dan secara...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/kalimat-tunggal-dan-kalimat-majemuk</link><guid isPermaLink="false">647ec7d6562f721bf7a5c316</guid><pubDate>Tue, 06 Jun 2023 05:51:41 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/c35bfe_8fb6d5ccae43498d87980dd87c8fb20f~mv2.png/v1/fit/w_960,h_320,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Another VS The Other: Apa Perbedaannya?]]></title><description><![CDATA[Kata another dan the other dalam Bahasa Inggris digunakan untuk merujuk pada “benda tambahan/ekstra” pada suatu benda yang dimaksud....]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/another-vs-the-other-apa-perbedaannya</link><guid isPermaLink="false">647c7436554dbecfc0f8990f</guid><pubDate>Sun, 04 Jun 2023 11:33:15 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/c35bfe_cfdd3425389047daa5ea7b74ec537c1b~mv2.png/v1/fit/w_600,h_400,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item><item><title><![CDATA[Apa Perbedaan Karangan Ilmiah dan Nonilmiah?]]></title><description><![CDATA[Karangan merupakan hasil karya tulis seseorang  atau kelompok yang bertujuan untuk mengungkapkan suatu gagasan dan ditulis menggunakan...]]></description><link>https://anassuryafathi.wixsite.com/bawaransel/post/perbedaan-karangan-ilmiah-dan-nonilmiah</link><guid isPermaLink="false">642d3a635584d47bb0cc5ef9</guid><pubDate>Wed, 05 Apr 2023 09:50:46 GMT</pubDate><enclosure url="https://static.wixstatic.com/media/c35bfe_59262dc3de06413896df390c3b72a79a~mv2.png/v1/fit/w_1000,h_1000,al_c,q_80/file.png" length="0" type="image/png"/><dc:creator>anassuryafathi</dc:creator></item></channel></rss>